Skip to main content

وَّالسّٰبِحٰتِ سَبْحًاۙ  ( النازعات: ٣ )

And those who glide
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ
और जो तैरने वाले हैं
swimming
سَبْحًا
तेज़ी से तैरना

Waalssabihati sabhan (an-Nāziʿāt 79:3)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और गवाह है वे जो वायुमंडल में तैरें,

English Sahih:

And [by] those who glide [as if] swimming ([79] An-Nazi'at : 3)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उनकी क़सम जो (मोमिनीन की जान) आसानी से खोल देते हैं