Skip to main content

اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ࣖ  ( عبس: ٤٢ )

Those
أُو۟لَٰٓئِكَ
यही लोग हैं
[they]
هُمُ
वो
(are) the disbelievers
ٱلْكَفَرَةُ
जो काफ़िर हैं
the wicked ones
ٱلْفَجَرَةُ
फ़ाजिर हैं

Olaika humu alkafaratu alfajaratu (ʿAbasa 80:42)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वहीं होंगे इनकार करनेवाले दुराचारी लोग!

English Sahih:

Those are the disbelievers, the wicked ones. ([80] 'Abasa : 42)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

यही कुफ्फ़ार बदकार हैं