Skip to main content

وَالَّذِيْ قَدَّرَ فَهَدٰىۖ   ( الأعلى: ٣ )

And the One Who
وَٱلَّذِى
और वो जिसने
measured
قَدَّرَ
अंदाज़ा किया
then guided
فَهَدَىٰ
फिर उसने हिदायत बख़्शी

Waallathee qaddara fahada (al-ʾAʿlā 87:3)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिसने निर्धारित किया, फिर मार्ग दिखाया,

English Sahih:

And who destined and [then] guided ([87] Al-A'la : 3)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और दुरूस्त किया और जिसने (उसका) अन्दाज़ा मुक़र्रर किया फिर राह बतायी