Skip to main content

وَالَّذِيْ قَدَّرَ فَهَدٰىۖ   ( الأعلى: ٣ )

And the One Who
وَٱلَّذِى
ve O ki
measured
قَدَّرَ
takdie etti
then guided
فَهَدَىٰ
hedefini gösterdi

velleẕî ḳaddera fehedâ. (al-ʾAʿlā 87:3)

Diyanet Isleri:

O, her şeyi ölçüyle yapıp doğru yolu göstermiştir.

English Sahih:

And who destined and [then] guided ([87] Al-A'la : 3)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Bir Rab ki ölçüp biçti, derken doğru yolu buldurdu.