Skip to main content

اَفَمَنْ اَسَّسَ بُنْيَانَهٗ عَلٰى تَقْوٰى مِنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ اَمْ مَّنْ اَسَّسَ بُنْيَانَهٗ عَلٰى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهٖ فِيْ نَارِ جَهَنَّمَۗ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ   ( التوبة: ١٠٩ )

Then is (one) who
أَفَمَنْ
क्या भला जिसने
founded
أَسَّسَ
बुनियाद रखी
his building
بُنْيَٰنَهُۥ
अपनी इमारत की
on
عَلَىٰ
तक़वा पर
righteousness
تَقْوَىٰ
तक़वा पर
from
مِنَ
अल्लाह की तरफ़ से
Allah
ٱللَّهِ
अल्लाह की तरफ़ से
and (His) pleasure
وَرِضْوَٰنٍ
और रज़ामंदी पर
better
خَيْرٌ
बेहतर है
or
أَم
या
(one) who
مَّنْ
जिसने
founded
أَسَّسَ
बुनियाद रखी
his building
بُنْيَٰنَهُۥ
अपनी इमारत की
on
عَلَىٰ
एक किनारे पर
edge
شَفَا
एक किनारे पर
(of) a cliff
جُرُفٍ
खाई
(about to) collapse
هَارٍ
गिरने वाली के
so it collapsed
فَٱنْهَارَ
तो वो ले गिरी
with him
بِهِۦ
उसे
in
فِى
आग में
(the) Fire
نَارِ
आग में
(of) Hell
جَهَنَّمَۗ
जहन्नम की
And Allah
وَٱللَّهُ
और अल्लाह
(does) not
لَا
नहीं वो हिदायत देता
guide
يَهْدِى
नहीं वो हिदायत देता
the wrongdoing people
ٱلْقَوْمَ
उन लोगों को
the wrongdoing people
ٱلظَّٰلِمِينَ
जो जालिम हैं

Afaman assasa bunyanahu 'ala taqwa mina Allahi waridwanin khayrun am man assasa bunyanahu 'ala shafa jurufin harin fainhara bihi fee nari jahannama waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena (at-Tawbah 9:109)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर क्या वह अच्छा है जिसने अपने भवन की आधारशिला अल्लाह के भय और उसकी ख़ुशी पर रखी है या वह, जिसने अपने भवन की आधारशिला किसी खाई के खोखले कगार पर रखी, जो गिरने को है। फिर वह उसे लेकर जहन्नम की आग में जा गिरा? अल्लाह तो अत्याचारी लोगों को सीधा मार्ग नहीं दिखाता

English Sahih:

Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from Allah and [seeking] His approval better or one who laid the foundation of his building on the edge of a bank about to collapse, so it collapsed with him into the fire of Hell? And Allah does not guide the wrongdoing people. ([9] At-Tawbah : 109)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

क्या जिस शख़्स ने ख़ुदा के ख़ौफ और ख़ुशनूदी पर अपनी इमारत की बुनियाद डाली हो वह ज्यादा अच्छा है या वह शख़्स जिसने अपनी इमारत की बुनियाद इस बोदे किनारे के लब पर रखी हो जिसमें दरार पड़ चुकी हो और अगर वह चाहता हो फिर उसे ले दे के जहन्नुम की आग में फट पडे और ख़ुदा ज़ालिम लोगों को मंज़िलें मक़सूद तक नहीं पहुंचाया करता