اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ ( العلق: ١٢ )
Or
أَوْ
या
he enjoins
أَمَرَ
वो हुक्म देता हो
[of the] righteousness?
بِٱلتَّقْوَىٰٓ
तक़्वा का
Aw amara bialttaqwa (al-ʿAlaq̈ 96:12)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
या परहेज़गारी का हुक्म दे (उसके अच्छा होने में क्या संदेह है)
English Sahih:
Or enjoins righteousness? ([96] Al-'Alaq : 12)