Skip to main content

وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ ࣖ  ( الزلزلة: ٨ )

And whoever
وَمَن
और जो कोई
does
يَعْمَلْ
अमल करेगा
(equal to the) weight
مِثْقَالَ
वज़न बराबर
(of) an atom
ذَرَّةٍ
ज़र्रे के
evil
شَرًّا
बुराई के
will see it
يَرَهُۥ
वो देख लेगा उसे

Waman ya'mal mithqala tharratin sharran yarahu (Az-Zalzalah 99:8)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जो कोई कणभर भी बुराई करेगा, वह भी उसे देख लेगा

English Sahih:

And whoever does an atom's weight of evil will see it. ([99] Az-Zalzalah : 8)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जिस शख्स ने ज़र्रा बराबर बदी की है तो उसे देख लेगा