Skip to main content

وَّاَنِ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوْبُوْٓا اِلَيْهِ يُمَتِّعْكُمْ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَّيُؤْتِ كُلَّ ذِيْ فَضْلٍ فَضْلَهٗ ۗوَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيْرٍ  ( هود: ٣ )

wa-ani
وَأَنِ
dan hendaklah
is'taghfirū
ٱسْتَغْفِرُوا۟
kamu memohon ampun
rabbakum
رَبَّكُمْ
Tuhan kalian
thumma
ثُمَّ
kemudian
tūbū
تُوبُوٓا۟
bertaubatlah kamu
ilayhi
إِلَيْهِ
kepadaNya
yumattiʿ'kum
يُمَتِّعْكُم
Dia akan memberi kenikmatan kepadamu
matāʿan
مَّتَٰعًا
kenikmatan/kesenangan
ḥasanan
حَسَنًا
yang baik
ilā
إِلَىٰٓ
sampai
ajalin
أَجَلٍ
waktu
musamman
مُّسَمًّى
tertentu
wayu'ti
وَيُؤْتِ
dan Dia akan memberikan
kulla
كُلَّ
setiap
dhī
ذِى
mempunyai
faḍlin
فَضْلٍ
keutamaan
faḍlahu
فَضْلَهُۥۖ
karunia-Nya
wa-in
وَإِن
dan jika
tawallaw
تَوَلَّوْا۟
kamu berpaling
fa-innī
فَإِنِّىٓ
maka sesungguhnya aku
akhāfu
أَخَافُ
aku takut
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
atas kalian
ʿadhāba
عَذَابَ
siksaan
yawmin
يَوْمٍ
hari
kabīrin
كَبِيرٍ
besar/kiamat

Wa 'An Astaghfirū Rabbakum Thumma Tūbū 'Ilayhi Yumatti`kum Matā`āan Ĥasanāan 'Ilaá 'Ajalin Musamman Wa Yu'uti Kulla Dhī Fađlin Fađlahu Wa 'In Tawallaw Fa'innī 'Akhāfu `Alaykum `Adhāba Yawmin Kabīrin. (Hūd 11:3)

Artinya:

Dan hendaklah kamu memohon ampunan kepada Tuhanmu dan bertobat kepada-Nya, niscaya Dia akan memberi kenikmatan yang baik kepadamu sampai waktu yang telah ditentukan. Dan Dia akan memberikan karunia-Nya kepada setiap orang yang berbuat baik. Dan jika kamu berpaling, maka sungguh, aku takut kamu akan ditimpa azab pada hari yang besar (Kiamat). (QS. [11] Hud : 3)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Sesungguhnya hanya Allah yang berhak disembah dan hendaklah kamu memohon ampunan secara tulus kepada Tuhanmu dan kemudian bertobatlah, yakni kembali kepada-Nya dengan menyesali kesalahan-kesalahan serta tidak mengulanginya lagi, niscaya Dia akan memberi kenikmatan yang baik kepadamu di dunia sampai waktu yang telah ditentukan, yakni datangnya ajal. Dan Dia akan memberikan karunia-Nya, yakni pahala, kepada setiap orang yang berbuat baik. Dan jika kamu berpaling dari petunjuk Allah dan Rasul-Nya, maka sungguh, aku takut kamu akan ditimpa azab pada hari yang besar, yakni Hari Pembalasan kelak.