Skip to main content

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۗ   ( الحجر: ٤٥ )

inna
إِنَّ
sesungguhnya
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa
فِى
didalam
jannātin
جَنَّٰتٍ
surga
waʿuyūnin
وَعُيُونٍ
dan mata air

'Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa `Uyūnin. (al-Ḥijr 15:45)

Artinya:

Sesungguhnya orang yang bertakwa itu berada dalam surga-surga (taman-taman), dan (di dekat) mata air (yang mengalir). (QS. [15] Al-Hijr : 45)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Usai menggambarkan siksaan dalam neraka Jahanam yang menanti orang-orang yang sesat dan enggan bertobat, dalam ayat-ayat berikut Allah menjelaskan balasan bagi hamba-hamba-Nya yang taat dan patuh. Allah menyatakan bahwa sesungguhnya orang yang bertakwa itu, yakni mereka yang mematuhi petunjuk Allah dan berserah diri kepada-Nya, berada dalam surga-surga. Mereka tinggal dan mendapat ganjaran di taman-taman yang keindahannya tidak dapat dilukiskan dengan kata-kata. Dan di dekat kediaman mereka dijumpai mata air yang mengalir.