Skip to main content

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۗ   ( الحجر: ٤٥ )

Indeed
إِنَّ
Wahrlich,
the righteous
ٱلْمُتَّقِينَ
die Gottesfürchtigen
(will be) in
فِى
(sind) in
Gardens
جَنَّٰتٍ
Gärten
and water springs
وَعُيُونٍ
und Quellen.

'Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa `Uyūnin. (al-Ḥijr 15:45)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und an Quellen sein; ([15] al-Higr : 45)

English Sahih:

Indeed, the righteous will be within gardens and springs, ([15] Al-Hijr : 45)

1 Amir Zaidan

Gewiß, die Muttaqi sind in Dschannat und an Quellen.