Skip to main content

اِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْاَرْضِ زِيْنَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ اَيُّهُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا  ( الكهف: ٧ )

innā
إِنَّا
sesungguhnya Kami
jaʿalnā
جَعَلْنَا
Kami telah menjadikan
مَا
apa
ʿalā
عَلَى
diatas
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
bumi
zīnatan
زِينَةً
perhiasan
lahā
لَّهَا
baginya
linabluwahum
لِنَبْلُوَهُمْ
Kami hendak menguji mereka
ayyuhum
أَيُّهُمْ
siapa diantara mereka
aḥsanu
أَحْسَنُ
lebih baik
ʿamalan
عَمَلًا
perbuatan

'Innā Ja`alnā Mā `Alaá Al-'Arđi Zīnatan Lahā Linabluwahum 'Ayyuhum 'Aĥsanu `Amalāan. (al-Kahf 18:7)

Artinya:

Sesungguhnya Kami telah menjadikan apa yang ada di bumi sebagai perhiasan baginya, untuk Kami menguji mereka, siapakah di antaranya yang terbaik perbuatannya. (QS. [18] Al-Kahf : 7)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Sesungguhnya Kami telah menjadikan apa yang ada di bumi, yakni beraneka macam hewan, tumbuh-tumbuhan dan kekayaan alam yang tersimpan di dalamnya sebagai perhiasan baginya, yakni bagi bumi dan indah dipandang oleh manusia, untuk Kami menguji mereka, di dalam menyikapi keindahan bumi dengan segala isinya. Dengan demikian, Kami mengetahui secara nyata siapakah di antara mereka yang terbaik perbuatannya, dan siapa yang jahat dan durhaka kepada Tuhannya.