Skip to main content

اَلَّا تَعْلُوْا عَلَيَّ وَأْتُوْنِيْ مُسْلِمِيْنَ ࣖ   ( النمل: ٣١ )

allā
أَلَّا
janganlah
taʿlū
تَعْلُوا۟
kamu berlaku sombong
ʿalayya
عَلَىَّ
atasku
watūnī
وَأْتُونِى
dan datanglah kepadaku
mus'limīna
مُسْلِمِينَ
orang-orang yang berserah diri

'Allā Ta`lū `Alayya Wa 'Tūnī Muslimīna. (an-Naml 27:31)

Artinya:

janganlah engkau berlaku sombong terhadapku dan datanglah kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri.” (QS. [27] An-Naml : 31)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Nabi Sulaiman meingingatkan kepada Balqis, 'Janganlah engkau berlaku sombong terhadapku sebagaimana yang dilakukan oleh para penguasa lain, dan datanglah kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri dengan tidak memperlihatkan perlawanan.'