Skip to main content

كُلُّ نَفْسٍ ذَاۤىِٕقَةُ الْمَوْتِۗ ثُمَّ اِلَيْنَا تُرْجَعُوْنَ  ( العنكبوت: ٥٧ )

kullu
كُلُّ
tiap-tiap
nafsin
نَفْسٍ
yang berjiwa
dhāiqatu
ذَآئِقَةُ
merasakan
l-mawti
ٱلْمَوْتِۖ
mati
thumma
ثُمَّ
kemudian
ilaynā
إِلَيْنَا
kepada kami
tur'jaʿūna
تُرْجَعُونَ
kalian dikembalikan

Kullu Nafsin Dhā'iqatu Al-Mawti Thumma 'Ilaynā Turja`ūna. (al-ʿAnkabūt 29:57)

Artinya:

Setiap yang bernyawa akan merasakan mati. Kemudian hanya kepada Kami kamu dikembalikan. (QS. [29] Al-'Ankabut : 57)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Jika kamu khawatir mati kelaparan akibat hijrah ke tempat lain, ketahuilah bahwa kamu pasti akan mati dengan cara lain. Sebab setiap makhluk yang bernyawa tanpa terkecuali akan merasakan mati, dengan atau tanpa sebab. Kemudian, setelah itu hanya kepada Kami kamu dikembalikan untuk mendapat balasan yang setimpal atas amal perbuatanmu, baik maupun buruk. Ayat ini mengandung ancaman bagi orang-orang kafir.