Skip to main content

اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰۤىِٕكَةَ اِنَاثًا وَّهُمْ شَاهِدُوْنَ  ( الصافات: ١٥٠ )

am
أَمْ
ataukah/apakah
khalaqnā
خَلَقْنَا
Kami menciptakan
l-malāikata
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
malaikat-malaikat
ināthan
إِنَٰثًا
perempuan
wahum
وَهُمْ
dan mereka
shāhidūna
شَٰهِدُونَ
menyaksikan

'Am Khalaqnā Al-Malā'ikata 'Ināthāan Wa Hum Shāhidūna. (aṣ-Ṣāffāt 37:150)

Artinya:

atau apakah Kami menciptakan malaikat-malaikat berupa perempuan sedangkan mereka menyaksikan(nya)? (QS. [37] As-Saffat : 150)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Atau tanyakanlah kepada mereka apakah Kami menciptakan malaikat-malaikat sebagai hamba Allah berupa makhluk berjenis kelamin perempuan, sedangkan mereka menyaksikan hal itu? Sungguh, mereka akan diminta pertanggungjawaban di akhirat atas tuduhan mereka itu (Lihat pula: Surah az-Zukhruf/43: 19).