Skip to main content

اَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِۗ اَفَاَنْتَ تُنْقِذُ مَنْ فِى النَّارِ ۚ  ( الزمر: ١٩ )

afaman
أَفَمَنْ
apakah maka orang
ḥaqqa
حَقَّ
telah pasti
ʿalayhi
عَلَيْهِ
atasnya
kalimatu
كَلِمَةُ
kalimat/ketentuan
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
azab
afa-anta
أَفَأَنتَ
apakah maka kamu
tunqidhu
تُنقِذُ
kamu akan melepaskan/menyelamatkan
man
مَن
orang
فِى
dalam
l-nāri
ٱلنَّارِ
api neraka

'Afaman Ĥaqqa `Alayhi Kalimatu Al-`Adhābi 'Afa'anta Tunqidhu Man Fī An-Nāri. (az-Zumar 39:19)

Artinya:

Maka apakah (engkau hendak mengubah nasib) orang-orang yang telah dipastikan mendapat azab? Apakah engkau (Muhammad) akan menyelamatkan orang yang berada dalam api neraka? (QS. [39] Az-Zumar : 19)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Tugas rasul tidak lebih dari sekadar menyampaikan dakwah kepada umatnya. Hanya Allahlah yang memberi hidayah kepada yang Dia kehendaki. Maka apakah orang-orang yang telah dipastikan mendapat azab karena kekafiran mereka; apakah engkau akan mampu menyelamatkan orang yang dipastikan berada dalam api neraka? Tentu tidak mampu.