Skip to main content

ثُمَّ اِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُوْنَ ࣖ ۔  ( الزمر: ٣١ )

thumma
ثُمَّ
kemudian
innakum
إِنَّكُمْ
sesungguhnya kalian
yawma
يَوْمَ
pada hari
l-qiyāmati
ٱلْقِيَٰمَةِ
kiamat
ʿinda
عِندَ
disisi/dihadapan
rabbikum
رَبِّكُمْ
Tuhan kalian
takhtaṣimūna
تَخْتَصِمُونَ
kamu bertengkar

Thumma 'Innakum Yawma Al-Qiyāmati `Inda Rabbikum Takhtaşimūna. (az-Zumar 39:31)

Artinya:

Kemudian sesungguhnya kamu pada hari Kiamat akan berbantah-bantahan di hadapan Tuhanmu. (QS. [39] Az-Zumar : 31)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Kemudian, sesungguhnya kamu semua pada hari Kiamat akan berbantah-bantahan di hadapan Tuhanmu, kemudian Dia akan memberi keputusan secara adil; orang beriman akan mendapatkan surga dan orang kafir akan mendapatkan siksa neraka.[]