Skip to main content

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا سَوْفَ نُصْلِيْهِمْ نَارًاۗ كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُوْدُهُمْ بَدَّلْنٰهُمْ جُلُوْدًا غَيْرَهَا لِيَذُوْقُوا الْعَذَابَۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَزِيْزًا حَكِيْمًا   ( النساء: ٥٦ )

inna
إِنَّ
sesungguhnya
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
kafarū
كَفَرُوا۟
kafir/ingkar
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
dengan/kepada ayat-ayat Kami
sawfa
سَوْفَ
kelak/bakal
nuṣ'līhim
نُصْلِيهِمْ
Kami masukkan mereka
nāran
نَارًا
api/neraka
kullamā
كُلَّمَا
setiap
naḍijat
نَضِجَتْ
hangus/terbakar
julūduhum
جُلُودُهُم
kulit-kulit mereka
baddalnāhum
بَدَّلْنَٰهُمْ
Kami ganti mereka
julūdan
جُلُودًا
kulit-kulit
ghayrahā
غَيْرَهَا
lainnya
liyadhūqū
لِيَذُوقُوا۟
supaya merasakan
l-ʿadhāba
ٱلْعَذَابَۗ
azab/siksa
inna
إِنَّ
sesungguhnya
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
kāna
كَانَ
adalah Dia
ʿazīzan
عَزِيزًا
Maha Perkasa
ḥakīman
حَكِيمًا
Maha Bijaksana

'Inna Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyātinā Sawfa Nuşlīhim Nārāan Kullamā Nađijat Julūduhum Baddalnāhum Julūdāan Ghayrahā Liyadhūqū Al-`Adhāba 'Inna Allāha Kāna `Azīzāan Ĥakīmāan. (an-Nisāʾ 4:56)

Artinya:

Sungguh, orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, kelak akan Kami masukkan ke dalam neraka. Setiap kali kulit mereka hangus, Kami ganti dengan kulit yang lain, agar mereka merasakan azab. Sungguh, Allah Maha-perkasa, Mahabijaksana. (QS. [4] An-Nisa' : 56)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Usai menjelaskan pembangkangan kaum Yahudi, pada ayat ini Allah lalu menjelaskan adanya kaum selain Yahudi yang juga durhaka. Sungguh, orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, siapa pun mereka, kelak akan Kami masukkan ke dalam neraka sebagai ganjaran atas kekafiran mereka. Setiap kali kulit mereka sudah terbakar hangus, Kami ganti dengan kulit baru yang lain, agar mereka merasakan azab yang sangat pedih. Sungguh, Allah Mahaperkasa, Mahabijaksana.