Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُوا۟
kafir/ingkar
بِـَٔايَٰتِنَا
dengan/kepada ayat-ayat Kami
سَوْفَ
kelak/bakal
نُصْلِيهِمْ
Kami masukkan mereka
نَارًا
api/neraka
كُلَّمَا
setiap
نَضِجَتْ
hangus/terbakar
جُلُودُهُم
kulit-kulit mereka
بَدَّلْنَٰهُمْ
Kami ganti mereka
جُلُودًا
kulit-kulit
غَيْرَهَا
lainnya
لِيَذُوقُوا۟
supaya merasakan
ٱلْعَذَابَۗ
azab/siksa
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
adalah Dia
عَزِيزًا
Maha Perkasa
حَكِيمًا
Maha Bijaksana

'Inna Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyātinā Sawfa Nuşlīhim Nārāan Kullamā Nađijat Julūduhum Baddalnāhum Julūdāan Ghayrahā Liyadhūqū Al-`Adhāba 'Inna Allāha Kāna `Azīzāan Ĥakīmāan.

Tafsir Bahasa:

Sungguh, orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, kelak akan Kami masukkan ke dalam neraka. Setiap kali kulit mereka hangus, Kami ganti dengan kulit yang lain, agar mereka merasakan azab. Sungguh, Allah Maha-perkasa, Mahabijaksana.

(56) Allah tidak akan membiarkan orang kafir dan orang yang mengingkari ayat-ayat Allah yang diturunkan kepada nabi-Nya, tetapi bagi mereka telah disediakan api neraka. Setiap kali kulit mereka hangus sampai tidak merasakan sesuatu lagi, kulit ini diganti dengan kulit yang baru yang dapat merasakan pedihnya api yang membakar. Demikian siksa itu berlaku seterusnya agar mereka senantiasa menderita dan merasakan kepedihan.