Skip to main content

ۨالَّذِيْنَ يُجَادِلُوْنَ فِيْٓ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيْرِ سُلْطٰنٍ اَتٰىهُمْۗ كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللّٰهِ وَعِنْدَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ۗ كَذٰلِكَ يَطْبَعُ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ  ( غافر: ٣٥ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
yujādilūna
يُجَٰدِلُونَ
mereka membantah
فِىٓ
pada
āyāti
ءَايَٰتِ
ayat-ayat
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
bighayri
بِغَيْرِ
dengan tanpa
sul'ṭānin
سُلْطَٰنٍ
alasan
atāhum
أَتَىٰهُمْۖ
datang kepada mereka
kabura
كَبُرَ
amat besar
maqtan
مَقْتًا
kemurkaan/kebencian
ʿinda
عِندَ
di sisi
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
waʿinda
وَعِندَ
dan di sisi
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
āmanū
ءَامَنُوا۟ۚ
beriman
kadhālika
كَذَٰلِكَ
demikianlah
yaṭbaʿu
يَطْبَعُ
menutup
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
ʿalā
عَلَىٰ
atas
kulli
كُلِّ
setiap
qalbi
قَلْبِ
hati
mutakabbirin
مُتَكَبِّرٍ
orang yang sombong
jabbārin
جَبَّارٍ
sewenang-wenang

Al-Ladhīna Yujādilūna Fī 'Āyāti Allāhi Bighayri Sulţānin 'Atāhum Kabura Maqtāan `Inda Allāhi Wa `Inda Al-Ladhīna 'Āmanū Kadhālika Yaţba`u Allāhu `Alaá Kulli Qalbi Mutakabbirin Jabbārin. (Ghāfir 40:35)

Artinya:

(yaitu) orang-orang yang memperdebatkan ayat-ayat Allah tanpa alasan yang sampai kepada mereka. Sangat besar kemurkaan (bagi mereka) di sisi Allah dan orang-orang yang beriman. Demikianlah Allah mengunci hati setiap orang yang sombong dan berlaku sewenang-wenang. (QS. [40] Gafir : 35)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Yaitu orang-orang yang selalu memperdebatkan kebenaran ayat-ayat Allah yang sudah sangat jelas kebenarannya itu tanpa alasan dan bukti-bukti yang kuat dan nyata yang sampai kepada mereka. Sangat besar kemurkaan bagi mereka di sisi Allah dan juga di sisi orang-orang yang ber-iman. Demikianlah Allah mengunci mati hati setiap orang yang sombong dan juga mengunci mati hati setiap orang yang berlaku sewenang-wenang.