Skip to main content

وَلَقَدْ مَكَّنّٰهُمْ فِيْمَآ اِنْ مَّكَّنّٰكُمْ فِيْهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَّاَبْصَارًا وَّاَفْـِٕدَةًۖ فَمَآ اَغْنٰى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَآ اَبْصَارُهُمْ وَلَآ اَفْـِٕدَتُهُمْ مِّنْ شَيْءٍ اِذْ كَانُوْا يَجْحَدُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ࣖ  ( الأحقاف: ٢٦ )

walaqad
وَلَقَدْ
dan sesungguhnya
makkannāhum
مَكَّنَّٰهُمْ
Kami meneguhkan kedudukan mereka
fīmā
فِيمَآ
di dalam hal
in
إِن
tidak
makkannākum
مَّكَّنَّٰكُمْ
Kami meneguhkan kedudukanmu
fīhi
فِيهِ
dalam hal itu
wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
dan Kami jadikan
lahum
لَهُمْ
bagi mereka
samʿan
سَمْعًا
pendengaran
wa-abṣāran
وَأَبْصَٰرًا
dan penglihatan
wa-afidatan
وَأَفْـِٔدَةً
dan hati
famā
فَمَآ
tetapi tidak
aghnā
أَغْنَىٰ
berguna
ʿanhum
عَنْهُمْ
bagi mereka
samʿuhum
سَمْعُهُمْ
pendengaran mereka
walā
وَلَآ
dan tidak
abṣāruhum
أَبْصَٰرُهُمْ
penglihatan mereka
walā
وَلَآ
dan tidak
afidatuhum
أَفْـِٔدَتُهُم
hati mereka
min
مِّن
dari
shayin
شَىْءٍ
sesuatu/sedikitpun
idh
إِذْ
ketika
kānū
كَانُوا۟
adalah mereka
yajḥadūna
يَجْحَدُونَ
mereka mengingkari
biāyāti
بِـَٔايَٰتِ
terhadap ayat-ayat
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
waḥāqa
وَحَاقَ
dan meliputi
bihim
بِهِم
pada mereka
مَّا
apa yang
kānū
كَانُوا۟
mereka adalah
bihi
بِهِۦ
dengannya
yastahziūna
يَسْتَهْزِءُونَ
mereka memperolok-olok

Wa Laqad Makkannāhum Fīmā 'In Makkannākum Fīhi Wa Ja`alnā Lahum Sam`āan Wa 'Abşārāan Wa 'Af'idatan Famā 'Aghnaá `Anhum Sam`uhum Wa Lā 'Abşāruhum Wa Lā 'Af'idatuhum Min Shay'in 'Idh Kānū Yajĥadūna Bi'āyāti Allāhi Wa Ĥāqa Bihim Mā Kānū Bihi Yastahzi'ūn. (al-ʾAḥq̈āf 46:26)

Artinya:

Dan sungguh, Kami telah meneguhkan kedudukan mereka (dengan kemakmuran dan kekuatan) yang belum pernah Kami berikan kepada kamu dan Kami telah memberikan kepada mereka pendengaran, penglihatan, dan hati; tetapi pendengaran, penglihatan, dan hati mereka itu tidak berguna sedikit pun bagi mereka, karena mereka (selalu) mengingkari ayat-ayat Allah dan (ancaman) azab yang dahulu mereka perolok-olokkan telah mengepung mereka. (QS. [46] Al-Ahqaf : 26)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Kami telah meneguhkan kedudukan mereka dengan berlimpahnya harta dan menganugerahkan kepada mereka kekuatan fisik yang belum pernah Kami berikan kepada kamu wahai penduduk Mekah dan Kami telah memberikan kepada mereka pendengaran, penglihatan, dan hati agar mereka mendengar, melihat dan mengambil pelajaran dari ayat-ayat Allah; tetapi pendengaran, penglihatan, dan hati mereka itu tidak berguna sedikit pun bagi mereka, karena mereka tidak menggunakannya untuk memikirkan ayat-ayat Allah. Sebaliknya mereka selalu mengingkari ayat-ayat Allah dan oleh karena itu azab yang dahulu mereka perolok-olokkan dan mereka minta agar segera datang telah mengepung mereka sehingga mereka hancur binasa. Ayat ini memberikan peringatan kepada pen-duduk Mekah agar mereka takut kepada azab Tuhan. Kaum ‘Ad lebih kuat dari mereka dan lebih banyak jumlahnya, namun mereka tidak kuasa menolak azab Tuhan yang dijatuhkan kepadanya.