Skip to main content

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَذِكْرٰى لِمَنْ كَانَ لَهٗ قَلْبٌ اَوْ اَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيْدٌ   ( ق: ٣٧ )

inna
إِنَّ
sesungguhnya
فِى
pada yang
dhālika
ذَٰلِكَ
demikian itu
ladhik'rā
لَذِكْرَىٰ
benar-benar peringatan
liman
لِمَن
bagi siapa
kāna
كَانَ
adalah dia
lahu
لَهُۥ
baginya
qalbun
قَلْبٌ
hati
aw
أَوْ
atau
alqā
أَلْقَى
dia menggunakan
l-samʿa
ٱلسَّمْعَ
pendengaran
wahuwa
وَهُوَ
dan dia
shahīdun
شَهِيدٌ
menyaksikan

'Inna Fī Dhālika Ladhikraá Liman Kāna Lahu Qalbun 'Aw 'Alqaá As-Sam`a Wa Huwa Shahīdun. (Q̈āf 50:37)

Artinya:

Sungguh, pada yang demikian itu pasti terdapat peringatan bagi orang-orang yang mempunyai hati atau yang menggunakan pendengarannya, sedang dia menyaksikannya. (QS. [50] Qaf : 37)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Sungguh, pada yang demikian itu, yakni siksa yang menimpa para pendurhaka, pasti terdapat peringatan bagi orang-orang yang mempunyai hati untuk memikirkan dan mengetahui kebenaran atau yang menggunakan pendengarannya untuk mendengarkan petunjuk, sedang dia menyaksikannya, yakni menyaksikan dengan sadar terhadap peringatan Allah.