Skip to main content

وَفِيْ ثَمُوْدَ اِذْ قِيْلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوْا حَتّٰى حِيْنٍ   ( الذاريات: ٤٣ )

wafī
وَفِى
dan pada
thamūda
ثَمُودَ
kaum Tsamud
idh
إِذْ
ketika
qīla
قِيلَ
dikatakan
lahum
لَهُمْ
kepada mereka
tamattaʿū
تَمَتَّعُوا۟
bersenang-senanglah
ḥattā
حَتَّىٰ
sehingga
ḥīnin
حِينٍ
suatu waktu

Wa Fī Thamūda 'Idh Qīla Lahum Tamatta`ū Ĥattaá Ĥīnin. (aḏ-Ḏāriyāt 51:43)

Artinya:

Dan pada (kisah kaum) Tsamud, ketika dikatakan kepada mereka, “Bersenang-senanglah kamu sampai waktu yang ditentukan.” (QS. [51] Az-Zariyat : 43)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan perhatikanlah pula tanda-tanda kekuasaan Kami pada ki-sah kaum Samud. Ingatlah ketika dikatakan kepada mereka oleh Nabi Saleh,“Bersenang-senanglah kamu sampai waktu yang telah ditentukan oleh Allah”.