Skip to main content

قَدْ خَسِرَ الَّذِيْنَ قَتَلُوْٓا اَوْلَادَهُمْ سَفَهًاۢ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَّحَرَّمُوْا مَا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ افْتِرَاۤءً عَلَى اللّٰهِ ۗقَدْ ضَلُّوْا وَمَا كَانُوْا مُهْتَدِيْنَ ࣖ   ( الأنعام: ١٤٠ )

qad
قَدْ
sesungguhnya
khasira
خَسِرَ
rugilah
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
qatalū
قَتَلُوٓا۟
(mereka) membunuh
awlādahum
أَوْلَٰدَهُمْ
anak-anak mereka
safahan
سَفَهًۢا
kebodohan
bighayri
بِغَيْرِ
dengan tidak
ʿil'min
عِلْمٍ
pengetahuan
waḥarramū
وَحَرَّمُوا۟
dan mereka mengharamkan
مَا
apa
razaqahumu
رَزَقَهُمُ
rezkikan kepada mereka
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
if'tirāan
ٱفْتِرَآءً
mengada-adakan
ʿalā
عَلَى
atas/terhadap
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah
qad
قَدْ
sesungguhnya
ḍallū
ضَلُّوا۟
mereka sesat
wamā
وَمَا
dan tidaklah
kānū
كَانُوا۟
mereka
muh'tadīna
مُهْتَدِينَ
orang-orang yang mendapat petunjuk

Qad Khasira Al-Ladhīna Qatalū 'Awlādahum Safahāan Bighayri `Ilmin Wa Ĥarramū Mā Razaqahum Allāhu Aftirā'an `Alaá Allāhi Qad Đallū Wa Mā Kānū Muhtadīna. (al-ʾAnʿām 6:140)

Artinya:

Sungguh rugi mereka yang membunuh anak-anaknya karena kebodohan tanpa pengetahuan, dan mengharamkan rezeki yang dikaruniakan Allah kepada mereka dengan semata-mata membuat-buat kebohongan terhadap Allah. Sungguh, mereka telah sesat dan tidak mendapat petunjuk. (QS. [6] Al-An'am : 140)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Sungguh rugi dan celaka mereka yang membunuh anak-anaknya karena kebodohan tanpa pengetahuan, serta menghalalkan apa yang diharamkan Allah dan mengharamkan rezeki yang dikaruniakan Allah kepada mereka dengan semata-mata membuat-buat kebohongan terhadap Allah. Sungguh, mereka telah sesat dan tidak mendapat petunjuk. Halal dan haram hanyalah hak Allah semata, tidak seorang pun berhak menentukan kehalalan dan keharaman sesuatu kecuali dengan petunjuk Allah.