Skip to main content

وَقَالُوْا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ اَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِيْٓ اَصْحٰبِ السَّعِيْرِ  ( الملك: ١٠ )

waqālū
وَقَالُوا۟
dan mereka berkata
law
لَوْ
sekiranya
kunnā
كُنَّا
adalah kami
nasmaʿu
نَسْمَعُ
kami mendengarkan
aw
أَوْ
atau
naʿqilu
نَعْقِلُ
kami berakal
مَا
tidaklah
kunnā
كُنَّا
kami
فِىٓ
dalam
aṣḥābi
أَصْحَٰبِ
penghuni
l-saʿīri
ٱلسَّعِيرِ
neraka yang menyala-nyala

Wa Qālū Law Kunnā Nasma`u 'Aw Na`qilu Mā Kunnā Fī 'Aşĥābi As-Sa`īri. (al-Mulk 67:10)

Artinya:

Dan mereka berkata, “Sekiranya (dahulu) kami mendengarkan atau memikirkan (peringatan itu) tentulah kami tidak termasuk penghuni neraka yang menyala-nyala.” (QS. [67] Al-Mulk : 10)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan mereka orang-orang yang tersiksa di neraka itu berkata, “Sekiranya dahulu kami mendengarkan dengan sungguh-sungguh atau memikirkan dengan serius peringatan itu tentulah kami tidak termasuk penghuni neraka yang menyala-nyala yang azabnya sungguh tidak terbayang oleh kami.”