Skip to main content

سَنَسِمُهٗ عَلَى الْخُرْطُوْمِ   ( القلم: ١٦ )

sanasimuhu
سَنَسِمُهُۥ
kelak akan Kami beri tanda dia
ʿalā
عَلَى
atas
l-khur'ṭūmi
ٱلْخُرْطُومِ
belalai

Sanasimuhu `Alaá Al-Khurţūmi. (al-Q̈alam 68:16)

Artinya:

Kelak dia akan Kami beri tanda pada belalai(nya). (QS. [68] Al-Qalam : 16)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Sungguh buruk sifat orang ini! Kelak dia akan Kami beri tanda pada belalai yaitu hidung-nya, diberikan tanda tersebut sebagai bentuk penghinaan kepadanya.