Skip to main content

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ  ( المرسلات: ٤١ )

inna
إِنَّ
sesungguhnya
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa
فِى
dalam
ẓilālin
ظِلَٰلٍ
naungan
waʿuyūnin
وَعُيُونٍ
dan mata air

'Inna Al-Muttaqīna Fī Žilālin Wa `Uyūnin. (al-Mursalāt 77:41)

Artinya:

Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air, (QS. [77] Al-Mursalat : 41)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

41-42. Setelah dijelaskan sekilas tentang siksa bagi yang durhaka, kini diuraikan sekilas tentang kenikmatan bagi yang bertakwa. Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan pepohonan surga yang teduh dan di sekitar mata air yang mengalir jernih. Dan juga buah-buahan serta aneka hidangan surga yang mereka sukai.41-42. Setelah dijelaskan sekilas tentang siksa bagi yang durhaka, kini diuraikan sekilas tentang kenikmatan bagi yang bertakwa. Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan pepohonan surga yang teduh dan di sekitar mata air yang mengalir jernih. Dan juga buah-buahan serta aneka hidangan surga yang mereka sukai.