Skip to main content

وَفِرْعَوْنَ ذِى الْاَوْتَادِۖ  ( ٱلْفَجْر: ١٠ )

wafir'ʿawna
وَفِرْعَوْنَ
dan Fir'aun
dhī
ذِى
memiliki
l-awtādi
ٱلْأَوْتَادِ
pasak-pasak (bala tentara)

“Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi.” (al-Fajr/89:10)

Artinya:

“dan (terhadap) Fir‘aun yang mempunyai pasak-pasak (bangunan yang besar),” (QS. Al-Fajr: 10)

dan tidakkah kamu juga memperhatikan azab Allah kepada Fir‘aun yang mempunyai pasak-pasak? Allah mengazabnya meski ia mampu membangun piramida-piramida yang besar dan mempunyai bala tentara yang banyak.