Surah [3] Ali Imran : 178

وَلَا يَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنَّمَا نُمۡلِىۡ لَهُمۡ خَيۡرٌ لِّاَنۡفُسِهِمۡ‌ؕ اِنَّمَا نُمۡلِىۡ لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوۡۤا اِثۡمًا‌ ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ(آل عمران :178)

وَلَا
And (let) not
يَحْسَبَنَّ
think
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوٓا۟
disbelieved
أَنَّمَا
that
نُمْلِى
We give respite
لَهُمْ
to them
خَيْرٌ
(is) good
لِّأَنفُسِهِمْۚ
for themselves
إِنَّمَا
Only
نُمْلِى
We give respite
لَهُمْ
to them
لِيَزْدَادُوٓا۟
so that they may increase
إِثْمًاۚ
(in) sins
وَلَهُمْ
and for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
مُّهِينٌ
humiliating

Wala yahsabanna allatheena kafaroo annama numlee lahum khayrun lianfusihim innama numlee lahum liyazdadoo ithman walahum 'athabun muheenun

Sahih International:

And let not those who disbelieve ever think that [because] We extend their time [of enjoyment] it is better for them. We only extend it for them so that they may increase in sin, and for them is a humiliating punishment.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 1 verse about or related to (including the word(s)) "Punishment, Postponing of punishment".

For your information, the verse as described above: