Surah [16] An-Nahl : 126

وَاِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُوۡا بِمِثۡلِ مَا عُوۡقِبۡتُمۡ بِهٖ‌ۚ وَلَٮِٕنۡ صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٌ لِّلصّٰبِرِيۡنَ‏(النحل :126)

وَإِنْ
And if
عَاقَبْتُمْ
you retaliate
فَعَاقِبُوا۟
then retaliate
بِمِثْلِ
with the like
مَا
of what
عُوقِبْتُم
you were afflicted
بِهِۦۖ
with [it]
وَلَئِن
But if
صَبَرْتُمْ
you are patient
لَهُوَ
surely (it) is
خَيْرٌ
better
لِّلصَّٰبِرِينَ
for those who are patient

Wain 'aqabtum fa'aqiboo bimithli ma 'ooqibtum bihi walain sabartum lahuwa khayrun lilssabireena

Sahih International:

And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed. But if you are patient - it is better for those who are patient.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 1 verse about or related to (including the word(s)) "Punishment, Punish them with the like of that with which you were afflicted".

For your information, the verse as described above: