Surah [5] Al-Ma'ida : 8

يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّا امِيۡنَ لِلّٰهِ شُهَدَآءَ بِالۡقِسۡطِ‌ ۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ عَلٰٓى اَ لَّا تَعۡدِلُوۡا‌ ؕ اِعۡدِلُوۡا هُوَ اَقۡرَبُ لِلتَّقۡوٰى‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ(المائدة :8)

يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوا۟
believe!
كُونُوا۟
Be
قَوَّٰمِينَ
steadfast
لِلَّهِ
for Allah
شُهَدَآءَ
(as) witnesses
بِٱلْقِسْطِۖ
in justice
وَلَا
and let not
يَجْرِمَنَّكُمْ
prevent you
شَنَـَٔانُ
hatred
قَوْمٍ
(of) a people
عَلَىٰٓ
[upon]
أَلَّا
that not
تَعْدِلُوا۟ۚ
you do justice
ٱعْدِلُوا۟
Be just
هُوَ
it
أَقْرَبُ
(is) nearer
لِلتَّقْوَىٰۖ
to [the] piety
وَٱتَّقُوا۟
And fear
ٱللَّهَۚ
Allah
إِنَّ
indeed
ٱللَّهَ
Allah
خَبِيرٌۢ
(is) All-Aware
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do

Ya ayyuha allatheena amanoo koonoo qawwameena lillahi shuhadaa bialqisti wala yajrimannakum shanaanu qawmin 'ala alla ta'diloo i'diloo huwa aqrabu lilttaqwa waittaqoo Allaha inna Allaha khabeerun bima ta'maloona

Sahih International:

O you who have believed, be persistently standing firm for Allah, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just; that is nearer to righteousness. And fear Allah ; indeed, Allah is Acquainted with what you do.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 1 verse about or related to (including the word(s)) "Witness, be just".

For your information, the verse as described above: