هُوَ يُحْيٖ وَيُمِيْتُ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ ( يونس: ٥٦ )
huwa yuḥ'yī
هُوَ يُحْىِۦ
He gives life
അവന് ജീവിപ്പിക്കുന്നു, അവനത്രെ ജീവിപ്പിക്കുന്നത്
wayumītu
وَيُمِيتُ
and causes death
മരണപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുന്നു
wa-ilayhi
وَإِلَيْهِ
and to Him
അവനിലേക്ക് തന്നെ
tur'jaʿūna
تُرْجَعُونَ
you will be returned
നിങ്ങള് മടക്കപ്പെടുന്നു
Huwa yuhyee wa yumeetu wailaihi turja'oon (al-Yūnus 10:56)
English Sahih:
He gives life and causes death, and to Him you will be returned. (Yunus [10] : 56)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അവനാണ് ജീവിപ്പിക്കുകയും മരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത്. നിങ്ങളെല്ലാം മടങ്ങിച്ചെല്ലുന്നത് അവങ്കലേക്കാണ്. (യൂനുസ് [10] : 56)