لَاجَرَمَ اَنَّهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ هُمُ الْاَخْسَرُوْنَ ( هود: ٢٢ )
lā jarama
لَا جَرَمَ
No doubt
കുറ്റമല്ല, തെറ്റല്ല, നിസ്സംശയം (യഥാര്ത്ഥം തന്നെ - സത്യമായും) വിരോധമില്ല, ഒഴിവില്ല
annahum
أَنَّهُمْ
that they
അവര് (ആകുന്നു) എന്നതു
fī l-ākhirati
فِى ٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter
പരലോകത്തില്
humu
هُمُ
[they]
അവര് തന്നെ (യാണു)
l-akhsarūna
ٱلْأَخْسَرُونَ
(will be) the greatest losers
അധി കം നഷ്ടപ്പെട്ടവര് (എന്നതു).
Laa jarama annahum fil Aakhirati humul akhsaroon (Hūd 11:22)
English Sahih:
Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers. (Hud [11] : 22)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
സംശയമില്ല; അവര് തന്നെയാണ് പരലോകത്ത് പരാജയപ്പെട്ടവര്. (ഹൂദ് [11] : 22)