۞ لَقَدْ كَانَ فِيْ يُوْسُفَ وَاِخْوَتِهٖٓ اٰيٰتٌ لِّلسَّاۤىِٕلِيْنَ ( يوسف: ٧ )
laqad kāna
لَّقَدْ كَانَ
Certainly were
തീര്ച്ചയായും ഉണ്ടായിട്ടുണ്ടു, ഉണ്ടായിരുന്നു
fī yūsufa
فِى يُوسُفَ
in Yusuf
യൂസുഫിലും
wa-ikh'watihi
وَإِخْوَتِهِۦٓ
and his brothers
അദ്ദേഹത്തിന്റെ സഹോദരന്മാരിലും
āyātun
ءَايَٰتٌ
signs
പല ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്
lilssāilīna
لِّلسَّآئِلِينَ
for those who ask
ചോദിക്കുന്ന (അന്വേഷിക്കുന്ന) വര്ക്കു
Laqad kaana fee Yoosufa wa ikhwatiheee Aayaatul lissaaa'ileen (Yūsuf 12:7)
English Sahih:
Certainly were there in Joseph and his brothers signs for those who ask, [such as] (Yusuf [12] : 7)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഉറപ്പായും യൂസുഫിലും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സഹോദരന്മാരിലും അന്വേഷിച്ചറിയുന്നവര്ക്ക് നിരവധി തെളിവുകളുണ്ട്. (യൂസുഫ് [12] : 7)