اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۗ ( الحجر: ٤٥ )
inna l-mutaqīna
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ
Indeed the righteous
നിശ്ചയമായും സൂക്ഷ്മത പാലിച്ചവര്, ഭയഭക്തന്മാര്
fī jannātin
فِى جَنَّٰتٍ
(will be) in Gardens
തോപ്പുകളിലായിരിക്കും, സ്വര്ഗ്ഗങ്ങളിലാണു
waʿuyūnin
وَعُيُونٍ
and water springs
നീരുറവ (അരുവി) കളിലും
Innal muttaqeena fee Jannaatinw wa 'uyoon (al-Ḥijr 15:45)
English Sahih:
Indeed, the righteous will be within gardens and springs, (Al-Hijr [15] : 45)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഉറപ്പായും സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവര് സ്വര്ഗീയാരാമങ്ങളിലും അരുവികളിലുമായിരിക്കും. (അല്ഹിജ്ര് [15] : 45)