Skip to main content

وَنَزَعْنَا مَا فِيْ صُدُوْرِهِمْ مِّنْ غِلٍّ اِخْوَانًا عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيْنَ   ( الحجر: ٤٧ )

wanazaʿnā
وَنَزَعْنَا
And We (will) remove
നാം നീക്കുകയും ചെയ്യും
mā fī ṣudūrihim
مَا فِى صُدُورِهِم
what (is) in their breasts
അവരുടെ നെഞ്ചു [ഹൃദയം]കളിലുള്ളതു
min ghillin
مِّنْ غِلٍّ
of rancor
വിദ്വേഷത്തില്‍ (പകയില്‍) നിന്നും, വല്ല പോരും, കെട്ടിക്കുടുക്കും
ikh'wānan
إِخْوَٰنًا
(they will be) brothers
സഹോദരങ്ങളായിട്ടു
ʿalā sururin
عَلَىٰ سُرُرٍ
on thrones
കട്ടിലുകളിന്‍മേല്‍
mutaqābilīna
مُّتَقَٰبِلِينَ
facing each other
പരസ്പരം അഭിമുഖരായ നിലയില്‍

Wa naza'naa ma fee sudoorihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqaabileen (al-Ḥijr 15:47)

English Sahih:

And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other. (Al-Hijr [15] : 47)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളിലുണ്ടായേക്കാവുന്ന വിദ്വേഷം നാം നീക്കിക്കളയും. പരസ്പരം സഹോദരങ്ങളായി ചാരുകട്ടിലുകളിലവര്‍ അഭിമുഖമായി ഇരിക്കും. (അല്‍ഹിജ്ര്‍ [15] : 47)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളില്‍ വല്ല വിദ്വേഷവുമുണ്ടെങ്കില്‍ നാമത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതാണ്‌. സഹോദരങ്ങളെന്ന നിലയില്‍ അവര്‍ കട്ടിലുകളില്‍[1] പരസ്പരം അഭിമുഖമായി ഇരിക്കുന്നവരായിരിക്കും.

[1] 'സരീര്‍' എന്ന പദത്തിൻ്റെ ബഹുവചനമാണ് 'സുറൂര്‍'. കട്ടിലിന് മാത്രമല്ല വിശിഷ്ടമായ പലതരം ഇരിപ്പിടങ്ങള്‍ക്കും ഈ പദം പ്രയോഗിക്കാറുണ്ട്.