Skip to main content

وَاَنَّ عَذَابِيْ هُوَ الْعَذَابُ الْاَلِيْمُ   ( الحجر: ٥٠ )

wa-anna ʿadhābī
وَأَنَّ عَذَابِى
And that My punishment
എന്റെ ശിക്ഷയെന്നും
huwa l-ʿadhābu
هُوَ ٱلْعَذَابُ
it (is) the punishment
അതാണു ശിക്ഷ
l-alīmu
ٱلْأَلِيمُ
the most painful
വേദനയേറിയ

Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem (al-Ḥijr 15:50)

English Sahih:

And that it is My punishment which is the painful punishment. (Al-Hijr [15] : 50)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

തീര്‍ച്ചയായും എന്റെ ശിക്ഷയാണ് ഏറ്റം നോവേറിയ ശിക്ഷയെന്നും. (അല്‍ഹിജ്ര്‍ [15] : 50)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എന്‍റെ ശിക്ഷ തന്നെയാണ് വേദനയേറിയ ശിക്ഷ എന്നും (വിവരമറിയിക്കുക.)