الَّذِيْنَ تَتَوَفّٰىهُمُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ طَيِّبِيْنَ ۙيَقُوْلُوْنَ سَلٰمٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ( النحل: ٣٢ )
Allazeena tatawaf faahumul malaaa'ikatu taiyibeena yaqooloona salaamun 'alai kumud khulul Jannata bimaa kuntum ta'maloon (an-Naḥl 16:32)
English Sahih:
The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, "Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do." (An-Nahl [16] : 32)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
വിശുദ്ധരായിരിക്കെ മലക്കുകള് മരിപ്പിക്കുന്നവരാണവര്. മലക്കുകള് അവരോട് പറയും: ''നിങ്ങള്ക്കു ശാന്തി! നിങ്ങള് സ്വര്ഗത്തില് പ്രവേശിച്ചുകൊള്ളുക. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നതിന്റെ പ്രതിഫലമാണിത്.'' (അന്നഹ്ല് [16] : 32)
1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര്)
അതായത്, നല്ലവരായിരിക്കെ മലക്കുകള് ഏതൊരു കൂട്ടരുടെ ജീവിതം അവസാനിപ്പിക്കുന്നുവോ അവര്ക്ക്. അവര് (മലക്കുകള്) പറയും: നിങ്ങള്ക്ക് സമാധാനം. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ച് കൊണ്ടിരുന്നതിന്റെ ഫലമായി നിങ്ങള് സ്വര്ഗത്തില് പ്രവേശിച്ചുകൊള്ളുക.