Skip to main content

وَاللّٰهُ اَخْرَجَكُمْ مِّنْۢ بُطُوْنِ اُمَّهٰتِكُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ شَيْـًٔاۙ وَّجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْـِٕدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ   ( النحل: ٧٨ )

wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
അല്ലാഹു
akhrajakum
أَخْرَجَكُم
brought you forth
നിങ്ങളെ പുറപ്പെടുവിക്കുകയും ചെയ്തു
min buṭūni
مِّنۢ بُطُونِ
from the wombs
വയറുകളില്‍നിന്നു
ummahātikum
أُمَّهَٰتِكُمْ
(of) your mothers
നിങ്ങളുടെ മാതാക്കളുടെ
lā taʿlamūna
لَا تَعْلَمُونَ
not knowing
നിങ്ങള്‍ക്കറിഞ്ഞുകൂടാത്ത നിലയില്‍
shayan
شَيْـًٔا
anything
യാതൊന്നും
wajaʿala
وَجَعَلَ
and made
അവന്‍ ആക്കുക (ഉണ്ടാക്കുക)യും ചെയ്തു
lakumu
لَكُمُ
for you
നിങ്ങള്‍ക്കു
l-samʿa
ٱلسَّمْعَ
the hearing
കേള്‍വിയെ
wal-abṣāra
وَٱلْأَبْصَٰرَ
and the sight
കാഴ്ചകളും, ദൃഷ്ടികളും
wal-afidata
وَٱلْأَفْـِٔدَةَۙ
and the hearts
ഹൃദയങ്ങളും
laʿallakum
لَعَلَّكُمْ
so that you may
നിങ്ങളാകുവാന്‍വേണ്ടി, നിങ്ങളായേക്കും
tashkurūna
تَشْكُرُونَ
give thanks
നിങ്ങള്‍ നന്ദി കാണിക്കും

Wallaahu akhrajakum mim butooni ummahaatikum laa ta'lamoona shai'anw wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata la'allakum tashkuroon (an-Naḥl 16:78)

English Sahih:

And Allah has extracted you from the wombs of your mothers not knowing a thing, and He made for you hearing and vision and hearts [i.e., intellect] that perhaps you would be grateful. (An-Nahl [16] : 78)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അല്ലാഹു നിങ്ങളെ മാതാക്കളുടെ ഉദരങ്ങളില്‍ നിന്ന് ഒന്നും അറിയാത്തവരായി പുറത്തേക്ക് കൊണ്ടുവന്നു; പിന്നെ നിങ്ങള്‍ക്ക് അവന്‍ കേള്‍വിയും കാഴ്ചകളും ഹൃദയങ്ങളും നല്‍കി. നിങ്ങള്‍ നന്ദിയുള്ളവരാകാന്‍. (അന്നഹ്ല്‍ [16] : 78)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

നിങ്ങളുടെ മാതാക്കളുടെ ഉദരങ്ങളില്‍ നിന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് യാതൊന്നും അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത അവസ്ഥയില്‍ അല്ലാഹു നിങ്ങളെ പുറത്ത് കൊണ്ടുവന്നു.[1] നിങ്ങള്‍ക്കു അവന്‍ കേള്‍വിയും കാഴ്ചകളും ഹൃദയങ്ങളും നല്‍കുകയും ചെയ്തു. നിങ്ങള്‍ നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കാന്‍ വേണ്ടി.

[1] സ്വന്തമായി ആഹാരം തേടാനും, കൂടുണ്ടാക്കാനും, ശത്രുക്കളില്‍ നിന്ന് രക്ഷ തേടാനുമുളള അറിവോടുകൂടിയാണ് ജന്തുക്കള്‍ പിറക്കുന്നത്. മനുഷ്യന്‍ ഒന്നും അറിയാത്തവനായി പിറന്നു വീഴുന്നു. പിന്നീട് അവന്‍ മറ്റു ജന്തുക്കള്‍ക്ക് നേടാന്‍ കഴിയാത്ത വിപുലമായ അറിവ് നേടുന്നു. ജന്തുവര്‍ഗ്ഗങ്ങളില്‍ നിന്ന് മനുഷ്യനെ വ്യത്യസ്തനാക്കുന്ന മൗലികമായ ഒരു സവിശേഷതയത്രെ ഇത്.