Skip to main content

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِبْرٰهِيْمَ ەۗ اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيْقًا نَّبِيًّا  ( مريم: ٤١ )

wa-udh'kur
وَٱذْكُرْ
And mention
പ്രസ്താവിക്കുക, പറയുക
fī l-kitābi
فِى ٱلْكِتَٰبِ
in the Book
വേദഗ്രന്ഥത്തില്‍
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَۚ
Ibrahim
ഇബ്രാഹീമിനെക്കുറിച്ചു, ഇബ്രാഹീമിനെ
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
നിശ്ചയമായും അദ്ദേഹം
kāna
كَانَ
was
ആയിരുന്നു
ṣiddīqan
صِدِّيقًا
a man of truth
പരമസത്യവാന്‍, സത്യസന്ധന്‍
nabiyyan
نَّبِيًّا
a Prophet
പ്രവാചകന്‍

Wazkur fil Kitaabi Ibraaheem; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa (Maryam 19:41)

English Sahih:

And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet. (Maryam [19] : 41)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഈ വേദപുസ്തകത്തില്‍ ഇബ്‌റാഹീമിന്റെ കഥയും നീ വിവരിച്ചു കൊടുക്കുക: സംശയമില്ല; അദ്ദേഹം സത്യവാനും പ്രവാചകനുമായിരുന്നു. (മര്‍യം [19] : 41)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

വേദഗ്രന്ഥത്തില്‍ ഇബ്‌റാഹീമിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരം നീ പറഞ്ഞുകൊടുക്കുക. തീര്‍ച്ചയായും അദ്ദേഹം സത്യവാനും പ്രവാചകനുമായിരുന്നു.