Skip to main content

فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا ۙ  ( طه: ١٠٦ )

fayadharuhā
فَيَذَرُهَا
Then He will leave it
എന്നിട്ടു അതിനെ വിടും (ആക്കും)
qāʿan
قَاعًا
a level
മൈതാനം, നിരന്നതായി
ṣafṣafan
صَفْصَفًا
plain
സമനിരപ്പായ, നിരനിരപ്പായ

Fa yazaruhaa qaa'an safsafaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:106)

English Sahih:

And He will leave it [i.e., the earth] a level plain; (Taha [20] : 106)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അങ്ങനെ അവന്‍ അതിനെ നിരന്ന മൈതാനിയാക്കും. (ത്വാഹാ [20] : 106)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എന്നിട്ട് അവന്‍ അതിനെ സമനിരപ്പായ മൈതാനമാക്കി വിടുന്നതാണ്‌.