Skip to main content

لِنُرِيَكَ مِنْ اٰيٰتِنَا الْكُبْرٰى ۚ  ( طه: ٢٣ )

linuriyaka
لِنُرِيَكَ
That We may show you
നിനക്കു നാം കാട്ടിത്തരുവാന്‍ വേണ്ടി
min āyātinā
مِنْ ءَايَٰتِنَا
of Our Signs
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍നിന്നു (ചിലതു)
l-kub'rā
ٱلْكُبْرَى
the Greatest
വലിയതായ, വമ്പിച്ച

Linuriyaka min Aayaatinal Kubra (Ṭāʾ Hāʾ 20:23)

English Sahih:

That We may show you [some] of Our greater signs. (Taha [20] : 23)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

''നമ്മുടെ മഹത്തായ ചില ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നിന്നെ കാണിക്കാന്‍ വേണ്ടിയാണിത്. (ത്വാഹാ [20] : 23)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

നമ്മുടെ മഹത്തായ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍ ചിലത് നിനക്ക് നം കാണിച്ചുതരുവാന്‍ വേണ്ടിയത്രെ അത്‌.[1]

[1] ഒരു പ്രവാചകനെന്ന നിലയില്‍ അല്ലാഹു അദ്ദേഹത്തിന് കാണിച്ചുകൊടുക്കുന്ന മഹത്തായ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുടെ ഭാഗമത്രെ വടിയും കൈയും.