وَمَآ اَرْسَلْنٰكَ اِلَّا رَحْمَةً لِّلْعٰلَمِيْنَ ( الأنبياء: ١٠٧ )
wamā arsalnāka
وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ
And not We have sent you
നിന്നെ നാം അയച്ചിട്ടില്ല
illā raḥmatan
إِلَّا رَحْمَةً
but (as) a mercy
കാരുണ്യമായിട്ടല്ലാതെ
lil'ʿālamīna
لِّلْعَٰلَمِينَ
for the worlds
ലോകര്ക്കു, ലോകത്തുള്ളവര്ക്ക്.
Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil'aalameen (al-ʾAnbiyāʾ 21:107)
English Sahih:
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds. (Al-Anbya [21] : 107)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ലോകര്ക്കാകെ അനുഗ്രഹമായല്ലാതെ നിന്നെ നാം അയച്ചിട്ടില്ല. (അല്അമ്പിയാഅ് [21] : 107)