اُذِنَ لِلَّذِيْنَ يُقَاتَلُوْنَ بِاَنَّهُمْ ظُلِمُوْاۗ وَاِنَّ اللّٰهَ عَلٰى نَصْرِهِمْ لَقَدِيْرٌ ۙ ( الحج: ٣٩ )
Uzina lillazeena yuqaataloona bi annahum zulimoo; wa innal laaha 'alaa nasrihim la Qaderr (al-Ḥajj 22:39)
English Sahih:
Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory. (Al-Hajj [22] : 39)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
യുദ്ധത്തിനിരയായവര്ക്ക് തിരിച്ചടിക്കാന് അനുവാദം നല്കിയിരിക്കുന്നു. കാരണം അവര് മര്ദിതരാണ്. ഉറപ്പായും അല്ലാഹു അവരെ സഹായിക്കാന് പോന്നവന് തന്നെ. (അല്ഹജ്ജ് [22] : 39)
1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര്)
യുദ്ധത്തിന്ന് ഇരയാകുന്നവര്ക്ക്, അവര് മര്ദ്ദിതരായതിനാല് (തിരിച്ചടിക്കാന്) അനുവാദം നല്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.[1] തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു അവരെ സഹായിക്കാന് കഴിവുള്ളവന് തന്നെയാകുന്നു.
[1] ശത്രുക്കള് എന്തൊക്കെ മര്ദ്ദനങ്ങള് നടത്തിയാലും ക്ഷമിക്കണമെന്നായിരുന്നു ആദ്യകാലത്ത് സത്യവിശ്വാസികള്ക്കുള്ള നിര്ദേശം. ഈ വചനത്തിലൂടെയാണ് പ്രത്യാക്രമണം നടത്താന് മുസ്ലിംകള്ക്ക് അനുവാദം നല്കപ്പെട്ടത്.