Skip to main content

فَكَذَّبُوْهُمَا فَكَانُوْا مِنَ الْمُهْلَكِيْنَ   ( المؤمنون: ٤٨ )

fakadhabūhumā
فَكَذَّبُوهُمَا
So they denied them
അങ്ങനെ രണ്ടാളെയും അവര്‍ കളവാക്കി
fakānū
فَكَانُوا۟
and they became
അതിനാല്‍ അവര്‍ ആയി
mina l-muh'lakīna
مِنَ ٱلْمُهْلَكِينَ
of those who were destroyed
നശിപ്പിക്കപ്പെട്ടവരില്‍

Fakazzaboohumaa fakaanoo minal mmuhlakeen (al-Muʾminūn 23:48)

English Sahih:

So they denied them and were of those destroyed. (Al-Mu'minun [23] : 48)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അങ്ങനെ അവര്‍ ആ രണ്ടുപേരെയും തള്ളിപ്പറഞ്ഞു. അതിനാലവര്‍ നാശത്തിനിരയായി. (അല്‍മുഅ്മിനൂന്‍ [23] : 48)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അങ്ങനെ അവരെ രണ്ടുപേരെയും അവര്‍ നിഷേധിച്ചു തള്ളിക്കളഞ്ഞു. തന്നിമിത്തം അവര്‍ നശിപ്പിക്കപ്പെട്ടവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിത്തീര്‍ന്നു.