Skip to main content

بَلْ قَالُوْا مِثْلَ مَا قَالَ الْاَوَّلُوْنَ  ( المؤمنون: ٨١ )

bal
بَلْ
Nay
എന്നാല്‍, പക്ഷേ
qālū
قَالُوا۟
they say
അവര്‍ പറയുകയാണ്‌
mith'la mā qāla
مِثْلَ مَا قَالَ
(the) like (of) what said
പറഞ്ഞതുപോലെ
l-awalūna
ٱلْأَوَّلُونَ
the former (people)
പൂര്‍വ്വികന്‍മാര്‍, മുമ്പുള്ളവര്‍

Bal qaaloo misla maa qaalal awwaloon (al-Muʾminūn 23:81)

English Sahih:

Rather, they say like what the former peoples said. (Al-Mu'minun [23] : 81)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

എന്നാല്‍ ഇക്കൂട്ടര്‍ അവരുടെ പൂര്‍വികര്‍ പറഞ്ഞിരുന്നതുപോലെത്തന്നെ പറയുകയാണ്. (അല്‍മുഅ്മിനൂന്‍ [23] : 81)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അല്ല, പൂര്‍വ്വികന്‍മാര്‍ പറഞ്ഞതു പോലെ ഇവരും പറഞ്ഞിരിക്കുകയാണ്‌.