اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اِسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ ( ص: ٧٤ )
illā ib'līsa
إِلَّآ إِبْلِيسَ
Except Iblis;
ഇബ്'ലീസൊഴികെ
is'takbara
ٱسْتَكْبَرَ
he was arrogant
അവൻ ഗർവ്വ് (അഹംഭാവം, വലുപ്പം) നടിച്ചു
wakāna
وَكَانَ
and became
അവൻ ആകുന്നു, ആയിരുന്നു
mina l-kāfirīna
مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ
of the disbelievers
അവിശ്വാസികളിൽപെട്ട (വൻ)
Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen (Ṣād 38:74)
English Sahih:
Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. (Sad [38] : 74)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഇബ്ലീസൊഴികെ. അവന് അഹങ്കരിച്ചു. അങ്ങനെ അവന് സത്യനിഷേധിയായി. (സ്വാദ് [38] : 74)