قَالَ رَبِّ فَاَنْظِرْنِيْٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ ( ص: ٧٩ )
qāla
قَالَ
He said
അവൻ പറഞ്ഞു
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
എൻെറ രക്ഷിതാവേ
fa-anẓir'nī
فَأَنظِرْنِىٓ
Then give me respite
എനിക്ക് ഒഴിവ് (കാലതാമസം) നൽകണേ
ilā yawmi
إِلَىٰ يَوْمِ
until (the) Day
ദിവസം വരെ
yub'ʿathūna
يُبْعَثُونَ
they are resurrected"
അവർ (ഉയിർത്തു) എഴുന്നേൽപിക്കപ്പെടുന്ന
Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon (Ṣād 38:79)
English Sahih:
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected." (Sad [38] : 79)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഇബ്ലീസ് പറഞ്ഞു: ''എന്റെ നാഥാ, എങ്കില് അവര് വീണ്ടും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിക്കപ്പെടുന്നനാള് വരെ നീ എനിക്കു അവസരം തരേണമേ.'' (സ്വാദ് [38] : 79)