Skip to main content

اَللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۙوَّهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ وَّكِيْلٌ  ( الزمر: ٦٢ )

al-lahu
ٱللَّهُ
Allah
അല്ലാഹു
khāliqu kulli shayin
خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍۖ
(is the) Creator (of) all things
എല്ലാ വസ്തുവിന്റെ(എല്ലാറ്റിന്റെ)യും സൃഷ്ടാവാണ്
wahuwa
وَهُوَ
and He
അവൻ
ʿalā kulli shayin
عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ
(is) over all things
എല്ലാ വസ്തുവി (എല്ലാറ്റി)ന്റെ മേലും
wakīlun
وَكِيلٌ
a Guardian
കൈകാര്യം നടത്തുന്നവനാണ് (അധികാരക്കാരനാണ്)

Allaahu khaaliqu kulli shai'inw wa Huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel (az-Zumar 39:62)

English Sahih:

Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs. (Az-Zumar [39] : 62)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അല്ലാഹു സകല വസ്തുക്കളുടെയും സ്രഷ്ടാവാണ്. എല്ലാ കാര്യങ്ങള്‍ക്കും മേല്‍നോട്ടം വഹിക്കുന്നവനും. (അസ്സുമര്‍ [39] : 62)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അല്ലാഹു എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെയും സ്രഷ്ടാവാകുന്നു. അവന്‍ എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെ മേലും കൈകാര്യകര്‍ത്താവുമാകുന്നു.