اِلٰى فِرْعَوْنَ وَهَامٰنَ وَقَارُوْنَ فَقَالُوْا سٰحِرٌ كَذَّابٌ ( غافر: ٢٤ )
ilā fir'ʿawna
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ
To Firaun
ഫിർഔന്റെ അടുക്കലേക്കു
wahāmāna waqārūna
وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ
Haman and Qarun
ഹാമാന്റെയും ഖാറൂന്റെയും
faqālū
فَقَالُوا۟
but they said
എന്നിട്ടവർ പറഞ്ഞു
sāḥirun
سَٰحِرٌ
"A magician
ജാലവിദ്യക്കാരൻ, ആഭിചാരി
kadhābun
كَذَّابٌ
a liar"
കള്ളവാദിയായ
Ilaa Fir'awna wa Haamaana qa Qaaroona faqaaloo saahirun kazzaab (Ghāfir 40:24)
English Sahih:
To Pharaoh, Haman and Qarun, but they said, "[He is] a magician and a liar." (Ghafir [40] : 24)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഫറവോന്റെയും ഹാമാന്റെയും ഖാറൂന്റെയും അടുത്തേക്ക്. അപ്പോള് അവര് പറഞ്ഞു: ''ഇവന് കള്ളവാദിയായ ജാലവിദ്യക്കാരനാണ്.'' (ഗാഫിര് [40] : 24)