Skip to main content

فَاَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوْا فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوْا مَنْ اَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۗ اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِيْ خَلَقَهُمْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۗ وَكَانُوْا بِاٰيٰتِنَا يَجْحَدُوْنَ  ( فصلت: ١٥ )

fa-ammā ʿādun
فَأَمَّا عَادٌ
Then as for Aad
എന്നാൽ ആദ് (ഗോത്രം)
fa-is'takbarū
فَٱسْتَكْبَرُوا۟
they were arrogant
അവർ അഹംഭാവം (ഗർവ്വ്) നടിച്ചു
fī l-arḍi
فِى ٱلْأَرْضِ
in the earth
ഭൂമിയിൽ
bighayri l-ḥaqi
بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ
without [the] right
ന്യായം കൂടാതെ, അർഹതയില്ലാതെ
waqālū
وَقَالُوا۟
and they said
അവർ പറയുകയും ചെയ്തു
man ashaddu
مَنْ أَشَدُّ
"Who (is) mightier
ആരാണ് ഊക്കുള്ളവർ, കഠിനൻമാർ
minnā
مِنَّا
than us
ഞങ്ങളെക്കാൾ
quwwatan
قُوَّةًۖ
(in) strength?"
ശക്തിയിൽ,ബലംകൊണ്ട്
awalam yaraw
أَوَلَمْ يَرَوْا۟
Do not they see
അവർക്ക് കണ്ടുകൂടേ, കാണുന്നില്ലേ
anna l-laha
أَنَّ ٱللَّهَ
that Allah
അല്ലാഹു ആണെന്ന്
alladhī khalaqahum
ٱلَّذِى خَلَقَهُمْ
the One Who created them
അവരെ സൃഷ്ടിച്ചവനായ
huwa
هُوَ
He
അവൻ
ashaddu min'hum
أَشَدُّ مِنْهُمْ
(is) Mightier than them
അവരെക്കാൾ ഊക്കുള്ളവനാണ്
quwwatan
قُوَّةًۖ
(in) strength?
ശക്തിയിൽ
wakānū
وَكَانُوا۟
But they used (to)
അവർ ആയിരുന്നുതാനും
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Signs
നമ്മുടെ ആയത്ത് (ദൃഷ്ടാന്തം,ലക്ഷ്യം)കളെ
yajḥadūna
يَجْحَدُونَ
deny
നിഷേധിക്കും

Fa ammaa 'Aadun fastak baroo fil ardi bighairul haqqi wa qaaloo man ashaddu minnaa quwwatan awalam yaraw annal laahal lazee khalaqahum Huwa ashaddu minhum quwwatanw wa kaanoo bi Aayaatinaa yajhadoon (Fuṣṣilat 41:15)

English Sahih:

As for Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is greater than us in strength?" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs. (Fussilat [41] : 15)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അങ്ങനെ ആദ് സമുദായം ഭൂമിയില്‍ അനര്‍ഹമായി അഹങ്കരിച്ചു. അവര്‍ പറഞ്ഞു: ''ഞങ്ങളേക്കാള്‍ കരുത്തുള്ള ആരുണ്ട്?'' അവരെ പടച്ച അല്ലാഹു അവരെക്കാളെത്രയോ കരുത്തനാണെന്ന് അവര്‍ കാണുന്നില്ലേ? അവര്‍ നമ്മുടെ വചനങ്ങളെ നിഷേധിക്കുന്നവരായിരുന്നു. (ഹാമീം അസ്സജദ [41] : 15)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എന്നാല്‍ ആദ് സമുദായം ന്യായം കൂടാതെ ഭൂമിയില്‍ അഹംഭാവം നടിക്കുകയും 'ഞങ്ങളെക്കാള്‍ കടുത്ത ശക്തിയുള്ളവൻ ആരുണ്ട്' എന്ന് പറയുകയുമാണ് ചെയ്തത്‌. അവര്‍ക്ക് കണ്ടുകൂടെ; അവരെ സൃഷ്ടിച്ച അല്ലാഹു തന്നെയാണ് അവരെക്കാള്‍ കടുത്ത ശക്തിയുള്ളവനെന്ന്‌? നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ അവര്‍ നിഷേധിച്ചു കളയുകയായിരുന്നു.