وَنَجَّيْنَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَكَانُوْا يَتَّقُوْنَ ࣖ ( فصلت: ١٨ )
wanajjaynā
وَنَجَّيْنَا
And We saved
നാം രക്ഷപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു
alladhīna āmanū
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
those who believed
വിശ്വസിച്ചവരെ
wakānū yattaqūna
وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ
and used (to) fear (Allah)
അവർ സൂക്ഷിച്ചുവരുകയും ചെയ്തിരുന്ന
Wa najjainal lazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon (Fuṣṣilat 41:18)
English Sahih:
And We saved those who believed and used to fear Allah. (Fussilat [41] : 18)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും ഭക്തി പുലര്ത്തുകയും ചെയ്തവരെ നാം രക്ഷപ്പെടുത്തി. (ഹാമീം അസ്സജദ [41] : 18)